Twitter: hier en hier.
Vandaag tien jaar geleden ontving Dylan de Polar muziekprijs uit handen van koning Carl Gustav.
Recensie How sweet the sound op File under.
Al een paar jaar staat de eerste Nederlandse versie van de single Like a rolling stone in de kast, je weet wel, waarop het nummer in twee delen is geknipt. Deze single werd al snel 'ingehaald' door een release met de volledige versie van Like a rolling stone op de A-kant en Gates of eden op de B-kant. Zo nu en dan pak ik 'm uit de kast, leg ik 'm onder de naald en denk ik Aaaaahh.
Ietsje eerder in de kast staat onder de "F" van Frankrijk de Franse juke box single van Like a rolling stone met op de A-kant de eerste helft en op de B-kant de tweede helft en zo nu en dan pak ik deze single uit de kast, enz.
Nou ben ik al weken (maanden) - soms met grote tussenpozen - bezig met het vullen van mijn iPod en één van de dingen die ik daar ook graag op wil hebben zijn al die gekke, afwijkende single-edits, dus ook Like a rolling stone part 1 en Like a rolling stone part 2. Nou zat ik een beetje te twijfelen welke van de twee - de Nederlandse of de Franse - versies zich het best zou laten opnemen. Want laat ik wel wezen, deze singles zijn 45 jaar oud en dan hoor je tijdens het draaien wel een tikje en een kraakje. En dus heb ik ze maar beide opgenomen.
En nou komt het. Al jaren ga ik er van uit dat het om dezelfde edits gaat, dat leren de verschillende websites, de verschillende boeken, enz. mij. Nooit heb ik de twee vergeleken en - je raadt het al - deze twee singles zijn niet identiek. De verschillen zijn minimaal, maar overduidelijk hoorbaar.
Het loont om wat vast staat op juistheid te toetsen.
Het is net een sprookje.
Once upon a time you dressed so fine...
Want niet alleen de edits zijn anders, er is meer waar ik de vinger nog niet helemaal op kan leggen. Het klinkt anders.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten