Dylan kort #1027

Steve Earl: Ik neem bij deze mijn onaardige woorden over Steve Earl in het bericht hieronder terug. (Met dank aan 'Anoniem' voor de reacties bij het bericht hieronder.)
Ans Bouter: In het bericht hieronder vroeg ik naar de Nederlandse vertaling van 'Blowin' in the wind' door Ans Bouter. Loek heeft die vertaling op het internet gevonden, waarvoor dank! Zie hier.
Volkskrant Magazine van afgelopen zaterdag: 'Ze hebben niet dat stoffige, culturele, snobbistische. Ze zijn... anders.
"Because something is happening here / And you don't know what it is / Do you, Mr. Jones?" Is het hier op z'n plaats om Bob Dylan te citeren? Is er iets gaande in literatuurland dat onopgemerkt blijft door de babyboomers die in de bieb met een kopje koffie naar een lezing van Arthur Japin of Kader Abdollah zitten te kijken?' (Henk van Straten - 'Leesclubbing nieuwe stijl') (Met dank aan Alja).
Légion d'Honneur: Er zijn inmiddels een groot aantal internetpagina's die handelen over de toekenning van de Légion d'Honneur aan Bob Dylan, zie onder andere hier.

1 opmerking:

hans altena zei

Mooi citaat van de alerte Alja uit een artikel dat zeker interessant is te noemen, zoals het de vinger legt op een zucht naar de kunst van woorden in een omgeving die de straat meer ademt dan het academische, net of we weer beatniks zien opduiken. Maar wat me verontrust is dan dat dedain tegenover cultuur, of de misschien inderdaad wat bestofte vruchten van het academische... In dezelfde Volkskrant dook een geluid op dat waarschuwde tegen de tendens om tegenwoordig alles maar licht te maken, makkelijk verteerbaar. Ginsberg kreeg geen kippevel van A Hard Rain's A Gonna Fall omdat Dylan er de massa mee entertainde, of toen nog de chosen few, nee, eindelijk was er de bevlogen dronkenschap van rake en diep reikende visionaire woorden in muziek omgezet, iets waarnaar hij en Kerouac in hun jazztaal naar hadden gestreefd. Dat reikt iets verder dan gezellige literaire avonden, al zouden die kunnen uitmonden in zoiets ambitieus, maar dat is dan weer een vies woord in deze gelijkgeschakelde internet wereld waar niets boven het korenveld uit mag reiken want het wereldbrede uitzicht mag niet verpest.