De geneeskrachtige Dylan op Twitter.
CCC inc. speelt o.a. Dylan, Ernst Jansz gaat in september 2010 een Dylantour doen, aldus Frits. Bevestiging van de Dylantour op de website van Ernst Jansz, zie hier, met dank aan Frits voor het sturen van de link.
Niet lang na het plaatsen van Dylan kort #287 ontving ik een e-mail van Erik, nou is dat an sich niet bijzonder, wel vaker sturen bezoekers van deze blog mij een e-mail met vragen, complimenten, op- en aanmerkingen of bijdragen in de vorm van tekst of beeld. Al deze e-mails zijn meer dan welkom, laat daar geen misverstand over bestaan, en ik probeer ook altijd te antwoorden.
Erik schreef in zijn e-mail o.a. dat mijn stuk over Shot of love ervoor had gezorgd dat hij opnieuw naar het album was gaan luisteren [en o, wat is dit goed voor mijn zelfvertrouwen, hij was niet de eerste, dank allen!]. Verder verwees hij in zijn e-mail naar een wikipedia-pagina over Shot of love waarop sprake is van ruim vijftig outtakes van het album. Ruim vijftig!
Niet al deze outtakes zijn in circulatie, maar een deel, zo schreef ik hem terug, is te vinden op Between Saved and Shot. Een absolute aanrader, dit Between Saved and Shot. De nummers op deze cd zijn deels ook te vinden op de zogenaamde Shot of love worktape, aangevuld met een tiental instrumentals: It's all dangerous to me, More to this than meets the eye, Straw hat, Gonna love her anyway, Instrumental calypso, Wait and see, Walking on eggs, Well water, All the way, Tune after almost. Deze instrumentals zijn natuurlijk, net als veel op Between Saved and Shot, niet meer dan een kijkje in de keuken. Eigenlijk zou er een bordje op moeten hangen met Werk in uitvoering.
Dat betekent niet dat wat te vinden is op Between Saved and Shot of op de Shot of love worktape niet geschikt is voor een aflevering van The Bootleg series.
Het wordt tijd dat Sony belt met de vraag of ik de volgende aflevering van The Bootleg series wil samenstellen ;-))
Al heb ik een groot deel van de dag achter de computer gezeten, nog steeds is het eerste woord van het stuk over A Hard rain's a-gonna fall nog niet geschreven. Ik schreef in Dylan kort #287 dat er niet te ontkomen is aan de cuban missle crisis, voeg daar een huilende Allen Ginsberg en Child ballad No. 12, Lord Randal, maar aan toe. De eerste variant van Lord Randal in English and Scottish ballads van F.J. Child begint met:
'O where ha you been, Lord Randal, my son?
And where ha you been, my handsome young man?'
'I ha been at the greenwood; mother, mak my bed soon,
For I'm wearied wi hunting, and fain wad lie down.'
waarna nog negen coupletten volgen.
Maar tegelijkertijd moet een nummer, in dit geval A Hard rain's a-gonna fall, juist losgerukt worden van datgene wat 'we' al weten, wat ik al weet, om met nieuwe oren te kunnen luisteren. Weg van de Cuban missle crisis, een huilende Allen Ginsberg en Child Ballad No. 12 om bij het begin te kunnen beginnen, bij de eigen oren, de eerste woorden.
Oh, where have you been, my blue-eyed son?
Misschien met het wel beginnen bij de antwoorden.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten