Dylan kort #1217

Triplicate: De recensie van Gijsbert Kamer in de Volkskrant van vandaag staat hieronder.
Nobel perikelen: Het zijn veel berichten, een selectie: zie hier, hier, hier, hier, hier en hier.
Tarantula - de Nederlandse vertaling: In de prospectus van uitgeverij Nijgh & Van Ditmar is het een en ander te vinden over de in september te verschijnen nieuwe Nederlandse vertaling van Tarantula. (zie hier, met dank aan Tjeerd) Deze nieuwe vertaling zal voorzien van "een uitgebreid notenapparaat", wat mij een reden lijkt om naar de uitgave van dit boek uit te kijken.
Ik vind de cover van het boek zoals afgebeeld in de prospectus ronduit lelijk en ik hoop dan ook dat Nijgh & Van Ditmar hier voor september nog hard mee aan de slag gaan. Verder staat er in die prospectus: "de enige roman van de Nobelprijswinnaar". Nou heb ik Tarantula toch inmiddels al vele malen gelezen, maar een roman heb ik in dit boek nooit kunnen ontdekken. Als er al een kwalificatie op Tarantula geplakt moet worden, dan denk ik eerder aan proza-gedichten dan aan roman.
Een goede vertaling kan een welkome aanvulling zijn op het leesplezier dat (originele) Tarantula te bieden heeft. Ik kijk uit naar deze nieuwe vertaling. Het boek gaat €19,99 kosten.

Geen opmerkingen: