Heart Of Mine (1981) - door Jochen

Heart Of Mine (1981)

“Keep Your Eye On The Sparrow”, zoals Baretta’s Theme eigenlijk heet, is de titelsong van de TV-serie waarmee Sammy Davis Jr. in 1976 een dikke hit scoort, nummer één zelfs in Nederland en in Zweden. Een staande uitdrukking is het niet, dat houd de mus in de gaten, maar het waait wel ’s langs. Een oude gospelhymne heet “His Eye Is On The Sparrow” (1905) en dat baseert – uiteraard – op de Bijbel, op de mussen uit Mattheüs 10. In dat Bijbelboek bladert Dylan ten tijde van Shot Of Love (1981) ook, getuige de vallende mus-referentie in “Every Grain Of Sand”, maar Dylan heeft waarschijnlijk een déjà vu dankzij zijn oude vrienden Peter, Paul and Mary. In hun “Single Girl” (1964) klinkt het weinig bijbels, maar oubollig waarschuwend:


When a fella comes a' courtin' you,
and sits you on his knee,
Keep your eye upon the sparrow
that flits from tree to tree

Het Barettalied ontbeert eveneens een religieuze connotatie. Het vogeltje is gekozen om het speelse, maar verder inhoudsloze rijm:

Keep your eye on the sparrow
When the going gets narrow,

en dan vooral omdat het past bij de rijmelarijtjes in de coupletten. Don't go to bed with no price on your head en don't roll the dice if you can't pay the price en ain't gonna fight with no thief in the night. Maar het bekendst is natuurlijk de regel die Dylan bijna letterlijk kopieert: don't do the crime if you can't do the time. 

“Heart Of Mine” is een buitenbeentje in Dylans catalogus. Behalve die ene oneliner adopteert de bard ook de loze rijmelarij; feitelijk schrijft Dylan vijf identieke coupletten onder het motto als het maar rijmt. Kennelijk wint de muzikant Dylan het deze keer van de dichter; ritmisch is het wel degelijk een bijzondere liedtekst, met een ritmiek die net zo vaak varieert (bijna per regel) als de melodie. De opening is al bijzonder. Dylan begint op de tweede tel te zingen, zoals een slaggitaar reggae speelt (op de tweede en de vierde tel), schuift in de volgende regels naar triolen (don’t let her know that you love her), laat hele maten bijna leeg… zeker in combinatie met de melodiewisselingen werkt dat geweldig.
Inhoudelijk beperkt hij zich helaas tot vijf keer dezelfde boodschap: pas op, niet verliefd worden he. Doorvoeld is het misschien – biografen zoeken en vinden kandidaten voor de hier bezongen, verboden liefde. Echter: Dylan heeft wel ’s betere poëzie geproduceerd om complexe gevoelens te verwoorden. Idiomatisch is het ook wel erg éénlettergrepig (letterlijk; van de 200 woorden hebben er slechts dertien meer dan één lettergreep). Op zich hoeft dat geen bezwaar te zijn natuurlijk, maar ja: al te verfrissend is het allemaal niet, de gemakzuchtige rijmpjes en de loze praat. Qua woordkeus springt alleen het archaïsche so malicious and so full of guile er dan uit, waarin 1Petrus 2:1 doorklinkt (Wherefore laying aside all malice, and all guile; “Zo legt dan af alle kwaadheid, en alle bedrog”) – maar die statige terminologie te midden van alle simpelpraat schuurt.

Schurend is ook de nogal respectloze manier waarop de meester zelf het lied aan de wereld presenteert: voor de officiële uitgave, op Shot Of Love, kiest hij de meest slonzige en chaotische opname die ervan gemaakt is, de half-serieuze opname met Rolling Stone Ronnie Wood en Ringo Starr. Die beslissing leidt zelfs tot een zeldzame, vage mea culpa in een interview, 1984: “Ik koos ‘m omdat Ringo en Ronnie Wood erop meespeelden.” Desondanks is al wel meteen duidelijk dat zich in de song een klein meesterwerk verbergt en de live-versie die voor Biograph (1985) geselecteerd wordt, is een geslaagd goedmakertje. Op de bootlegs die in de loop der jaren komen bovendrijven zijn verdere, schitterende, “gewone” opnames te vinden. Die op Between Saved And Shot (1999), bijvoorbeeld, met een Dr. Hook-achtige insteek, zeer gedreven zang en een weergaloze band die tegelijk strak en rafelig weet te schitteren.

Navolgers genoeg, ook. Veterane Maria Muldaur noemt haar tribuutplaat Heart Of Mine: Love Songs Of Bob Dylan (2006) en produceert, tussen de overige veelal aantrekkelijke, maar wat brave covers een aardige versie (maar de opening, “Buckets Of Rain” is meteen het hoogtepunt van de plaat). De hardrockers van Mountain wanen zich een stadion, met aanstekers en al, en de Amnesty-bijdrage van Blake Mills en Danielle Haim (Chimes Of Freedom, 2012) benadert in ieder geval de droge, garagerommelsfeer van het origineel.
Veel aantrekkelijker is de meest bekende vertolking, die van Norah Jones (samen met de Peter Malick Group op New York City, 2003). Bluesy en zwoel, prachtige piano, geweldige muzikanten en zingen kan ze natuurlijk, de dochter van Ravi Shankar. Maar de allermooiste is het niet. Die komt van de relatief obscure Jason Shannon uit Minneapolis. Shannon kiest voor een originele, stuwende percussiecadans (het klinkt een beetje als het geroffel van blote handen op een leren bank) en legt daarover voortrollende gitaren, een smaakvol orgel en een bescheiden bas. Net zo terughoudend, en net zo smaakvol, is de vrouwelijke tweede stem. Volgens eigen zeggen indertijd ingestuurd voor de I’m Not There coverwedstrijd. Niet verkozen, maar wel een eervolle vermelding van Columbia Records gekregen: beste runner-up.

Heart Of Mine
Heart of mine be still
You can play with fire but you’ll get the bill
Don’t let her know
Don’t let her know that you love her
Don’t be a fool, don’t be blind
Heart of mine

Heart of mine go back home
You got no reason to wander, you got no reason to roam
Don’t let her see
Don’t let her see that you need her
Don’t put yourself over the line
Heart of mine

Heart of mine go back where you been
It’ll only be trouble for you if you let her in
Don’t let her hear
Don’t let her hear you want her
Don’t let her think you think she’s fine
Heart of mine

Heart of mine you know that she’ll never be true
She’ll only give to others the love that she’s gotten from you
Don’t let her know
Don’t let her know where you’re going
Don’t untie the ties that bind
Heart of mine

Heart of mine so malicious and so full of guile
Give you an inch and you’ll take a mile
Don’t let yourself fall
Don’t let yourself stumble
If you can’t do the time, don’t do the crime
Heart of mine

Geen opmerkingen: